Вы пользуетесь устаревшей версией интернет браузера, администрация сайта TltTimes не гарантирует корректную работу сайта в Вашем браузере. Скачайте последнюю версию любого популярного браузера:
На прошлом дежурстве мэра я задавал вопросы, оставшиеся без ответа. Может быть, сейчас повезет?)
1. Выполнен ли План лесоохранных и лесовосстановительных мероприятий в границах городского округа Тольятти на 2010-2012 гг.? Интересуют детали, особенно по расчистке, созданию минерализованных полос.
2. На какой стадии находится разработка и финансирование программы охраны лесов на 2013-2017 год?
3. Как идет реализация областной программы «ВОСПРОИЗВОДСТВО И ОХРАНА ЛЕСОВ САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ» НА 2011 — 2013 ГОДЫ"? К 2012 году предполагалось завершить разработку более чем половины участков тольяттинского леса, пройденных огнем?
4. Какие шаги предприняла мэрия в 2012 году для развития велодвижения? Если такой задачи не стояло, что нужно для того, чтобы ее поставить?
«Т.о. из всего множества слов из латыни и французского языка, только слова оканчивающиеся на «ция» и «сия» попали к нам из английского языка,»
Учите матчасть.
То, что слово «спецификация» вошло в лексикон компьютерщиков через английское «specification» не отменяет факта того, что слова вроде «акации», «лекции», «рекурсии», «пассии», «сессии» пришли к нам совсем по другому маршруту.
Подробный разбор Ваших логических ошибок в этой ветке читаем ниже.
Бот: "все слова заканчивающиеся на «ция» и «сия» это английские заканчивающиеся на «шн»"
Пациент делает очень сильное утверждение, которое легко опровергается контрпримером «версия»: нет, не ВСЕ слова, заканчивающиеся на «сия», имеют английское происхождение.
ИБА: " В основном — латынь и французский"
Пациент, к тому же, формулирует коряво. Не вполне ясно, что он имеет в виду, устанавливая отношения эквивалентности между словами (какого языка?) с определенным окончанием и словами английского языка с окончанием "-ssion" — слово «окончание» используется для удобства, не в морфологическом смысле.
Заимствованные слова в русском языке, оканчивающиеся на указанные сочетания букв, в основном заимствованы из латыни и французского, и к английскому языку имеют крайне опосредованное отношение. Наличие или отсутствие похожих слов с окончанием «шн» в английском языке к делу отношения не имеет, если только пациент не сможет сказать, что
«в основном слова с указанными окончаниями пришли в русский через английский язык».
Но он не сможет)
Пациент упорствовал:
БОТ: " а весь мир не напрямую [заимствовал? — ИБА ]из латыни и французского (кстати зря Вы итальянский, испанский и немецкий не упомянули) а именно из английского? "
«Но только приобретя «шн» на своем конце попали к нам».
Утверждение легко опровергается приведенными ИБА контрпримерами.
На этом пациент отправляется учить матчасть, а ИБА идет пить чай.
Ваше утверждение о том, что слова с окончаниями «ция», «сия» пришли в русский язык ЧЕРЕЗ английский, неверны.
То, что у латинских слов есть аналоги в английском языке, никакого отношения к предмету беседы не имеет.
Учите элементарную логику. Колмогорова почитайте, что ли.
По сабжу. Если что, независимо от русского писателя я вывел формулу по изменения русского языка (достаточно давно):
Через русский (не только в плане лексики, но и в плане грамматики) прошли:
индоевропейские+алтайские+уральские языки в начале истории государства российского.
Потом были греческий и латыни немного, под влиянием которых сложился церковнославянский (предтеча «высокого штиля», ага), потом — польский и латыни больше через нее, слегка арабского, потом были краткие периоды голландского, итальянского, немецкого, потом — опять немецкий, французский, английский.
Надо сказать, что основную (негородскую и нестоличную часть) населения страны эти истории практически не затрагивали до начала урбанистического перехода. Но даже и после него затрагивают не особенно. Потому что важнее взаимопонимание, а не слова (осторожно, бородатто)
Все права на материалы, находящиеся на сайте , охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе,
об авторском праве и смежных правах. При любом использовании материалов сайта, гиперссылка (hyperlink) на сайт
обязательна. (Условия ограниченного использования материалов)
На прошлом дежурстве мэра я задавал вопросы, оставшиеся без ответа. Может быть, сейчас повезет?)
1. Выполнен ли План лесоохранных и лесовосстановительных мероприятий в границах городского округа Тольятти на 2010-2012 гг.? Интересуют детали, особенно по расчистке, созданию минерализованных полос.
2. На какой стадии находится разработка и финансирование программы охраны лесов на 2013-2017 год?
3. Как идет реализация областной программы «ВОСПРОИЗВОДСТВО И ОХРАНА ЛЕСОВ САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ» НА 2011 — 2013 ГОДЫ"? К 2012 году предполагалось завершить разработку более чем половины участков тольяттинского леса, пройденных огнем?
4. Какие шаги предприняла мэрия в 2012 году для развития велодвижения? Если такой задачи не стояло, что нужно для того, чтобы ее поставить?
Спасибо.
Ivan_Burduh-Ali