Или, где в Тольятти можно встретить жителей Сан Пауло (Бразилия).
На улице стояла оттепель, с кромок крыш, падали небольшие глыбы льда и снега. Прохожие вдыхали свежий, холодный, воздух и торопливо шли дальше, по каким-то своим, «прохожим» делам.
На втором этаже ТЦ «Русь», гремела музыка, толпился разновозрастный и разноцветный народ. Полукругом стояли столы, стулья, везде кипы разноцветной бумаги, буклеты, пакеты, плакаты, шары. Это был анонсированный ранее «Фестиваль культур» организованный международной некоммерческой организацией студенческих стажировок AIESEK и городского «Эл Банка».
Большие стеклянные витражи заслонили детские рисунки, множество рисунков. Дети, как всегда, не подозревая о правилах — творили искусство, как получалось, не заботясь о неведомых канонах, но от этого рисунки хуже не казались. Очень яркие, наполненные светом и красками были рисунки.
Пространство в восточном крыле «Руси» напоминало растревоженный муравейник. Молодёжь Тольятти передвигалась от группы к группе, что-то спрашивала, слушала, задавала вопросы. Кто-то, в ожидании лотереи — рассматривал рисунки, общался со своими старыми и новыми знакомыми, что-то писал в телефоне, искал в планшетниках, фотографировал или снимал видео — XXI век, налицо, как в любом городе.
На сцене — зажигали танцоры, затем шёл какой-то, замысловатый, молодёжный конферанс, вникнуть в который мне не удалось.
Сразу показалось, что за окном лето. Может быть потому, что треть народа была не в куртках и сапогах, а в ярких костюмах, средневековых платьях и венецианских, карнавальных масках.
Присмотревшись, я увидел «центры интереса» и даже, целые очереди. Самая быстрая очередь была из желающих написать своё имя по-арабски. Другая, выстроилась за красивыми узорами «Мехенди».
Видимо так называется технология, когда мастер, наносит хной причудливые узоры, на разные части тела, всем страждущим. Как уверяла реклама — узоры «живут» 10 дней.
А вот и столик, за которым расположились знакомые коллеги, из «Площади Свободы».
У столика «ПС» стоял велосипед. Очень красивый, хозяйственный, дамский, с корзиной для покупок — велосипед ожидал своего владельца. Нужно было только подписаться на газету и выиграть.
Вернее, счастливый жребий должны были вытянуть дети, которые вместе с родителями были повсюду. Итак, фестиваль (момент который я застал) был симбиозом концерта, выставки рисунка, рекламы услуг, переговорной площадки и просто молодёжной тусовкой, под крышей.
Я протиснулся поближе к столику, с бразильскими студентами, с которыми пытались изъясняться по-английски студенты российские. Бразильцам и россиянам помогала
Дина Макалова – менеджер по работе со стажёрами, молодёжной некоммерческой организации AIЕSEC. Эта организация занимается международными стажировками.
От Дины я и узнал, что бразильцы — это студенты:
Габриэла Дадалто (Gabriala Dadalto) и
Фернандо Гранко (Fernando Granco). Габриэла – дизайнер, а Фернандо – компьютерный инженер. Наши бразильские друзья проходят социальную стажировку в школах Тольятти. В школах бразильцы рассказывают про свою страну. Это рассказ об истории, культуре, политике, экономике — самой большой страны Южной Америки. Проект направлен на развитие толерантности глубокого познавательного интереса к другим странам, языкам и культурам.
Мы немного поговорили с Фернандо о русской зиме. Оказывается, он уже успел постоять на коньках, а зима в России – действительно холодная. Габриэла в это время угощала каким-то бразильским шоколадным блюдом, всех желающих.
На прощание я сделал это фото.
Если вы, увидите ребят в городе – поприветствуйте их «по-бразильски»:
Olá, querido Fernando! Olá, querida Gabriela !
«ОлА, керИдо ФернАндо!» «ОлА, керИда ГабриЭла!»
Здравствуй, дорогой Фернандо! Здравствуй, дорогая Габриэла!
Комментарии (1)
Aceton
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.