Немного интересных фактов о произведениях и переводах Корнея Чуковского:
О.Уайльда, Р.Киплинга и М.Твена пересказал для детей именно Чуковский.
В 1993г в свет вышли марки с изображением героев сказок Чуковского.
«Муха-Цокотуха».Сказка была написана в 1923 году, но поначалу была запрещена цензурой: во фразе «А жуки рогатые, — Мужики богатые» комиссия Государственного Учёного Совета увидела «сочувствие кулацким элементам деревни».
«Мойдодыр». Чуковский в письме А. Б. Халатову писал[1]: «Чуждаюсь ли тенденции я в своих детских книгах. Нисколько! Например тенденция „Мойдодыра“ — страстный призыв маленьких к чистоте, к умыванию. Думаю, что в стране, где еще так недавно про всякого чистящего зубы, говорили, „гы, гы видать, что жид!“ эта тенденция стоит всех остальных. Я знаю сотни случаев, где „Мойдодыр“ сыграл роль наркомздрава для маленьких.»
«Крокодил». В 1923 году Чуковскому предложили сделать главного героя Ваню Васильчикова комсомольцем, а городового заменить на милиционера, но автор категорически отказался, ответив, что Ваня — герой из буржуазного дома и таковым останется.
Известно, что один из педагогов в произведении Г. Белых и Л. Пантелеева «Республика ШКИД» получил от воспитанников прозвище «Крокодил Крокодилович» за слишком пафосное чтение этой сказки.
Vladimirskaya